Tłumaczenie "не возможно" na Polski


Jak używać "не возможно" w zdaniach:

Некоторых действий не возможно избежать, когда лишен выбора.
Nie unikniemy niektórych czynów, gdy pozbawi się nas wyboru.
Атомное топливо уменьшить не возможно, но когда уменьшится реактор вместе с лодкой, частицы хватит, чтобы запустить его.
Paliwo atomowe nie poddaje się miniaturyzacji. Po zmniejszeniu reaktora i łodzi cząsteczka będzie tej samej skali i da wystarczająco dużo energii.
Это не возможно, она не связана с сонной артерией.
To niemożliwe! Te arterie nie mają połączenia.
У нас нет достаточно горючего.....Так что это не возможно для нас обоих.
Musimy czekać, aż Ziemia będzie w dogodnej pozycji, co nastąpi za trzy tygodnie. Oboje nie możemy nic zrobić.
Им не возможно понять, что их когда-нибудь выпустят.
Nie potrafią ogarnąć konceptu, że kiedyś ich wypuszczą.
Я признателен, но это не возможно.
A ja to doceniam. Ale to niemożliwe. Uwierz mi.
Но к счастью для меня, сложно не значит не возможно.
Ale na szczęście określenie "trudno", to nie to samo co "niemożliwe".
Не возможно воевать в таком дерьме.
Nie można wojować w takim gnoju.
Не возможно чихнуть с закрытыми глазами.
Nie da się kichnąć z zamkniętymi oczami.
Знаешь что они делают с лошадьми, которых не возможно приручить, Джони?
Wiesz, co robią koniom, które nie dają się poskromić, Johnny?
Так много убить за 1 месяц даже используя все наши ресурсы не возможно
Niemożliwym jest tylu zabić nawe używając wszystkich naszych sił w ciągu miesiąca.
Они устраивают такой скандал, что игнорировать их просто не возможно.
Wywołują taki skandal, że nikt nie może przejść obojętnie.
Учитывая эти обстоятельства это было бы не возможно.
Poczęcie dziecka w takich warunkach jest niemożliwe.
Ты знаешь почему это не возможно, дядя?
Pokażę ci, dlaczego nie możemy przestać, wuju.
Практически не возможно обо все позаботится.
Dla mnie to faktycznie niemożliwe, by troszczyć się o innych.
Звук "Ч", ведь не возможно же спутать "Читос" и "Фритос".
Cz, cz, cz. Moim zdaniem trudno pomyliæ "Cz" z "F".
Но это было не возможно, я постоянно о ней думал.
Ale to było niemożliwe, myślałem tylko o niej.
Не возможно работать на кого-то как Виктория Грейсон не нарушив несколько правил.
Nie można pracować dla ludzi jak Victoria bez łamania zasad. Przykro mi.
Нет, потому что это не возможно для нее быть такой слепой чтобы не увидеть что ты ей не подходишь.
Nie, to niemożliwe, że mogłaby być tak ślepa, by nie widzieć, jak bardzo nieodpowiedni jesteś dla niej.
Но я пришол к выводу, что это не возможно.
Ale uświadomiłem sobie, że nie ma takiej możliwości.
Это не возможно, ведь аэродром находится... в 10 минутах
Nie ma opcji, byśmy dotarli na lotnisko... w dziesięć minut.
но это не возможно я думаю, это вполне возможно
Ale to niemożliwe. Moim zdaniem bardzo możliwe.
Но время от времени, появляется нечто, настолько жестокое и ужасное, которое не возможно укротить.
Co jakiś czas, pojawia się coś coś co jest tak straszne, tak okrutne, że nie da się tego poskromić.
Тогда, если это правда, разве не возможно, что семя на его земле – это просто Божий замысел?
Cóż, jeśli to prawda, czy jest zatem możliwe, że te nasiona na jego polu to część Bożego planu?
Не возможно представить себе мир, в котором есть один бог и несколько.
Niemożliwym jest wyobrazić sobie świat z jednym bogiem i kilkoma mu równymi.
Что правда не возможно, так это что наш сомелье подарил ему бутылку за $500.
Niemożliwe jest to, że nasz somelier podarował im wino za 500 dolców.
Не возможно связать по телефону, почту, посыльного?
Nie może być osiągnięty przez telefon, e-mail, nośnikiem delfina?
Не возможно, но ты её видел.
Zgadza się, ale sam ją widziałeś.
Но так же, не возможно и опровергнуть.
Nigdy nie obejmował publicznego urzędu, ale nie mogę też obalić tego twierdzenia.
При таких условиях, это не возможно.
Biorąc pod uwagę okoliczności, to raczej niemożliwe.
Так не делается. Под это не возможно получить финансирование.
To nie działa w ten sposób. Nie otrzymasz funduszy na ten cel.
Сейчас просто не возможно быть существенно образованным во всех сферах человеческой деятельности.
Teraz nie da się posiadać rozsądnej ilości wiedzy z każdej dziedziny ludzkiej aktywności.
2.7799541950226s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?